当前位置: 首页 > 热点

白话翻文言文翻译器在线翻译_白话文翻译成文言文在线翻译 环球快消息

发布时间:2023-05-07 21:51:41 来源:互联网

1、吧:耳 例:原:但少闲人如吾两人者耳 译:只是很少有像我们两个这样的闲人吧。

2、 原文: 《记承天寺夜游》 苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。

3、念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民。


(相关资料图)

4、怀民亦未寝,相与步于中庭。

5、 庭下如积水空明(清澈透明),水中藻、荇交横(héng),盖竹柏影也。

6、 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

7、 译文:元丰六年(不可解释为1083年)十月十二日夜里,(我)脱下衣服准备睡觉,只见月光照入门内,(我)高兴地起身出行。

8、(我)想到没有和我游乐的人,于是到承天寺寻找我的好友,张怀民。

9、(张)怀民也没有睡觉,(我们两个人)一起走到院里。

10、 庭院的地面沐浴在像积水那样清澈透明的月色之中。

11、“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,原来是竹子和柏树枝叶的影子。

12、 哪一个晚上没有月亮?哪一个地方没有竹子和柏树?只是很少有像我们两个这样的闲人吧。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

Copyright   2015-2022 海峡质量网 版权所有  备案号:皖ICP备2022009963号-10   联系邮箱:396 029 142 @qq.com